통역 · 번역 · 공증 서비스
Interpretation · Translation · Notarization

 “복잡한 서류와 언어 문제, 처음부터 끝까지 한 번에 해결히 드립니다”
 
 
법무법인 LNK는 
 
통역, 번역, 공증을 따로 알아보실 필요 없이 
 
한 곳에서 처리할 수 있는 통합 지원 시스템을 갖추고 있습니다. 
 
비즈니스부터 일상적인 개인 업무까지, 
 
의뢰인의 필요에 맞춰 각 분야 인력이 한팀으로 움직입니다.

"수치로 증명되는 현장 실무의 깊이"

총 번역 건수
0
총 통역 건수
0

1. 직접 수행 경험에 기반한 정밀한 검수

모든 통역과 번역 과정에는 이중근 변호사의 실무 식견이 반영됩니다.

현장에서 무엇이 중요하고 어떤 표현이 적절한지 경험 했기에, 실무자의 관점에서 모든 결과물을 꼼꼼하게 관리합니다.

2. 현지 행정 절차의 높은 이해도

다수의 공증 및 인증 절차를 직접 밟으며 체득한 현지 기관의 업무 파악은 가장 큰 자산입니다.

불필요한 시행착오 없이 라오스 외교부와 한국 대사관 인증까지 신속하게 진행합니다.

3. 개인과 기업을 아우르는 일관된 서비스

기업의 비즈니스 서류부터 개인의 일상적인 증명서까지, 모든 의뢰를 소홀히 하지 않습니다.

수많은 사례를 처리하며 쌓아온 원칙을 바탕으로 모든 과정을 막힘없이 완수하는 데 집중합니다.

4. 주요 업무 사례

번역 수행 이력

H 기관 외국인 근로자 가이드북 및 행정 서류 번역
미용 · 봉제 기초교육 동영상 강의 자막 번역
S 단체 아동 교육용 교재 번역
법인 재무제표 및 연말 회계 정산 문서 번역
S 법인, K 법인 등 계약서, 정관, 사업계획서 등 기업 문서 번역
한국 유학생 비자 서류 및 출입국 관련 문서 번역
국제결혼 및 가족관계 관련 서류 번역
광고 및 마케팅 콘텐츠 번역
라오스 법률 번역 (댐 안전관리 법령, 도로교통 관련 법령 등)
민·형사 소송 관련 서류 번역
농업 및 개발사업 결과보고서 번역
라오스 관공서 제출용 각종 행정 문서 번역
기타 전문 분야 번역 다수 수행

통역 수행 이력

국제 봉사단 및 교육 프로그램 통역 및 현장 지원
S 단체 마을회의, 현장조사 및 교육 통역
ODA 사업 관련 문화·관광 분야 미팅 통역
민·형사 소송 절차(진술·조사 등) 통역
비엔티안시 공식 행사 통역 (준공식, 기증식, 이양식 등)
농림·산업·교육 분야 정부 및 기관 회의 통역
외교 및 공공기관 회의 통역
정부 고위급 및 기관장급 미팅 통역 수행 경험
방송 인터뷰 및 공식 행사 통역
K 국제협력기관 현장 점검 및 감사 통역
의료 및 교육 분야 강의 통역 (언어치료, 기초 의학 등)
기타 공공·민간 행사 및 실무 통역 다수 수행.

[통번역 실무 및 사례]

제목 작성일